La gente comparte secretos oscuros que desearía no haber conocido nunca


La gente comparte secretos oscuros que desearía no haber conocido nunca


0-1Pexels

Sure, I'd be happy to help! However, you seem to have forgotten to provide the text that needs to be translated. Please send it and I'll assist you right away.

Los secretos son parte de la vida de todos. Ya sea una pequeña verdad que estás ocultando a un amigo o familiar, o un secreto más grande que proteges celosamente, todos tenemos algo que preferiríamos mantener oculto. En esta compilación, individuos de todas las esferas de la vida comparten los secretos más impactantes que han descubierto o que desearían nunca haber descubierto. Las historias varían desde lo increíble hasta lo asombroso, ofreciendo una mirada a los secretos que existen dentro de nuestras comunidades y entre aquellos a quienes creíamos conocer bien. Prepárate para sentirte intrigado y posiblemente incluso sorprendido mientras lees estas increíbles historias.

1. ¿Quién es tu papá?

1_1-1.jpgPexels

Mi buen amigo, que tiene 28 años y dos hermanos en la mitad de sus 20s, también tiene un hermanito de 15 años. El hermanito es sólo un medio hermano pero él no lo sabe. Su mamá se mudó cuando los niños estaban en la secundaria, vivió con otro hombre durante un año, y el hombre la abandonó cuando ella quedó embarazada.

El papá la acogió de nuevo y la crió como si fuera su propia hija, ya que ahora tenía 15 años. Por supuesto, los hermanos mayores lo sabían, porque estaban en la secundaria en ese momento, por lo que era bastante obvio debido al tiempo. Sin embargo, los padres han pedido que no le cuenten al hermanito, porque no quieren que se sienta menos querido por su "papá".

2. Vagabundo Recorriendo el Mundo

1_2-1.jpgPexels

Crecí en un hogar cristiano muy conservador con dos padres amorosos que insistían en que asistiera a la iglesia tres veces por semana. Mi madre dirigía las devociones cada mañana y se aseguraba de que estuviéramos conscientes de lo que la Biblia enseña sobre las relaciones, el matrimonio, la obediencia, etc.

Cuando tenía 18 años, encontré el teléfono de mi madre, pero cuando lo abrí, hice un perturbador descubrimiento. Encontré algunos mensajes de texto bastante vulgares entre ella y un hombre que no era mi padre. La confronté y ella lo negó.

Cuando finalmente se lo hicimos saber a mi padre, descubrimos que no solo le estaba siendo infiel a mi papá, sino que también estaba durmiendo con personas a nivel profesional. Incluso tenía clientes en París y Suecia, junto con algunos novios en los Estados Unidos. Hablar de una ilusión de la infancia destrozada.

When it was finally brought to my father’s attention, we found out that not only was she cheating on my dad but was sleeping with people professionally. She even had clients in Paris and Sweden, along with a few boyfriends in the USA. Talk about having a childhood illusion shattered.

3. La Verdad Estaba En Transición

2_3-1.jpgPexels

Mis padres se separaron cuando yo tenía alrededor de dos años, por lo que no recuerdo nada. Cuando entré en mi etapa de escuela primaria, mi papá regresó, tenía una nueva esposa —mi madrastra— y era muy religioso. Como resultado, y para desagrado de mi madre, yo también me volví muy religioso.

Ella nunca habló mal de él, ni él de ella, y yo nunca pregunté por qué se separaron. Fue en un momento en el que había suficientes hogares monoparentales como para que realmente no importara. Cuando era adolescente, tuve una fuerte discusión con mi padre, y la razón es verdaderamente despreciable.

Mis dos mejores amigos, a quienes amaba más que casi cualquier cosa, ambos me revelaron que eran homosexuales, y me quedé perplejo porque me habían enseñado que iban a arder con el diablo. Enfrenté a mi padre sobre mis dudas, pero él afirmó sin dudarlo que efectivamente iban a hacerlo si no cambiaban su manera de ser.

Terminé abandonando la iglesia por este conflicto, decidiendo que esta ideología no concordaba con el Dios amoroso del que me había hablado. Finalmente, él y yo tuvimos una gran pelea que terminó con nosotros sin hablarnos durante más de una década.

Durante ese tiempo, mi madre insinuó un par de veces que conocía secretos sobre mi padre que yo no sabía. Descubrí que mi madre era su segunda esposa, pero ella nunca admitió cuál era el secreto. Supuse que, en algún lugar, tenía otro hermanastro pero no me importó lo suficiente como para presionar a alguien en busca de respuestas.

Años después, justo después de Navidad, recibí una llamada de un amigo que alquilaba de mi madre. Mi madre había sufrido un evento cardíaco y estaba en el hospital. Mientras preparaba apresuradamente un viaje de ocho horas, oí cosas de él que me sorprendieron... pero no me impactaron.

Resultó que esa misma noche, mi madre fue visitada por mi madrastra, quien vino para desearle una Feliz Navidad y anunciar que ella y mi padre se habían divorciado oficialmente. El secreto que había destrozado el matrimonio de mi madre y, al parecer, también su primer matrimonio, había destruido su matrimonio más reciente.

Mi padre era transgénero. A punto de cumplir 60 años, decidió que ya era suficiente y que no podía seguir viviendo una mentira más tiempo. Decidió someterse a una terapia hormonal y a una operación de transición quirúrgica. Ya había cambiado su nombre — su última esposa la ayudó a elegirlo — y simplemente was actualizando a mi madre sobre lo que estaba ocurriendo.

Mi madrastra se fue, mamá regresó a su casa e inmediatamente comenzó a sentir fuertes dolores en el pecho y llamó a una ambulancia. Le diagnosticaron el síndrome del corazón roto, una forma de cardiomiopatía. Mi madre se recuperó completamente y me confesó todo mientras estaba en su cama de hospital.

Mi padre ahora es felizmente postoperatoria, vive con una buena amiga suya en Florida y sale con un hombre un poco mayor que ella que sabe sobre su cirugía y le dedica afecto de todos modos.

My two best friends, who I loved more than just about anything, both came out to me as gay, and I was floored because I was taught they were going to burn with the devil. I confronted my father about my doubts, but he affirmed with no question that they were, indeed, going to if they didn’t change their ways.

I ended up leaving the church because of this conflict, deciding that this ideology didn’t mesh with the loving God he’d told me about. He and I eventually had a huge falling out that ended in us not speaking for over a decade.

During that time, my mother dropped a couple of hints that she knew secrets about my dad that I didn’t. I found out that my mom was his second wife, but she never fessed up to what the secret was. I assumed that, somewhere, I had another half-sibling but didn’t care enough to press anyone for answers.

Years later, just after Christmas, I got a call from a friend who rented from my mom. My mom had a cardiac event and was in the hospital. As I was frantically packing for an eight-hour drive, I heard things from him that surprised me…but didn’t shock me.

It turned out that earlier that evening, my mother was visited by my stepmother, who came to wish her a Merry Christmas and announce that she and Dad had officially divorced. The secret that had shattered my mom’s marriage and, apparently, his first marriage as well had destroyed his most recent marriage, too.

My dad was transgender. At nearly 60 years old, she decided enough was enough, and she couldn’t keep living a lie any longer. She decided to pursue hormone therapy and an operation for surgical transition. She had already changed her name—her last wife helped him pick it out—and she was just updating my mom on what was going on.

My stepmother left, Mom went back into her house, and immediately was onset with chest pains and called an ambulance. She was diagnosed with broken heart syndrome, a form of cardiomyopathy. My mother fully recovered, and she confessed everything to me while in her hospital bed.

My dad is now happily post-op, living with a good friend of hers in Florida and dating a man a little older than her who knows about her surgery and dotes on her anyhow.

4. Toma Nota—Algo No Está Bien

taxi-2118184-1-1024x662.jpgPexels

Cuando tenía alrededor de seis años, volví a casa del colegio con mi mamá, recogimos el correo y lo pusimos sobre la mesa. Entre las cartas vi una nota dirigida a mí que decía: "He notado que últimamente te ves triste. Permíteme llevarte de compras y alegrarte el día. Con cariño, Paul."

Antes de que tuviera tiempo de procesarlo, mi mamá lo agarró de mi mano y dijo algo muy sospechoso: "¡Eso no es para ti!" ... aunque tenía mi nombre. No sabía si tenía un acosador espeluznante cuando tenía seis años, si mi mamá estaba viendo a alguien y usaba mi nombre, o si era algo más.

Parecía muy extraño en ese momento, y no se mencionó nada al respecto durante los 17 años siguientes. En varias otras ocasiones más tarde, encontré más pruebas de cosas extrañas sucediendo en la vida de mi mamá.

Ella escondía su teléfono de mí cuando entraba en la habitación, preservativos en la bolsa que usaba cuando se iba de viaje de trabajo: mi papá había tenido una vasectomía en 1990, así que supongo que engañar no estaba más allá de ella, pero ¿por qué esa nota tenía mi nombre? Aún no tengo ni idea.

It seemed really odd at the time, and nothing was said about it for the 17 years since then. Several other occasions later, I found other evidence of weird stuff going on in my mom’s life.

She would hide her phone from me when I walked in the room, rubbers in the bag she used when she was on work trips—my dad had a vasectomy in 1990—so I guess cheating wasn’t beyond her, but why that note had my name on it? I still have no idea.

Advertisement

5. Sin explicación

man-869215-1-1024x683.jpgPexels

Un año después de que mis padres se divorciaran, mi padre se jubiló temprano, vendió la casa y se mudó con su madre de Ohio a Florida. Todo esto fue muy repentino y apresurado; aceptó la primera oferta que le hicieron por la casa. Pasó 18 meses después. Entre sus pertenencias, encontramos sus registros médicos, y fue entonces cuando descubrimos la dolorosa verdad.

Tenía cáncer de páncreas, no hizo nada para tratarlo, y nunca le contó a nadie. Se enteró, se jubiló, se mudó a un lugar cálido, y esperó. También encontré sus medallas de su tiempo en los Marines, incluyendo una Estrella de Bronce y un Corazón Púrpura. Mi padre era el ejemplo perfecto de un hombre con TEPT.

Unos años después, mi abuela y yo tuvimos una conversación muy sincera. Dijo que yo nunca realmente conocí al verdadero él, una parte de él nunca realmente dejó Vietnam. Falleció un hombre destrozado y deprimido y no le dijo a nadie que sabía que su tiempo se terminaba.

A few years later, Grandma and I had a real heart-to-heart. She said I never really met the real him, a piece of him never really left Vietnam. He expired a broken and depressed man and told no one he knew that his time was up.

6. Vendió la Granja

airport-731196-1-1024x683.jpgPexels

Siempre supuse que mi abuelo materno, un campesino arrendatario de vida dura, nunca había podido tener su propia finca. Más tarde, me enteré de la sombría verdad.

Resultó que su hijo, mi tío, era un adicto al juego y tenía algunas deudas. Estas deudas podrían haberle costado la vida a él y, posiblemente, a otros miembros de la familia si mi abuelo no hubiera vendido su granja para sacar a mi tío de apuros. Me enteré de esto después de que ambos ya no estaban.

7. Lo siento, no es para mí.

1_7-1.jpgPexels

Le dije a mi prometida en nuestra primera cita que no quería ni me gustaban los niños. Estuve repitiéndolo durante cinco años, luego ocurrió lo peor.

Ella quedó embarazada y decidió tener al bebé. Ahora, no limpia, no cocina ni juega con el niño porque está cansada, y yo me quedo cargando con todo. Tampoco quiere enseñarle a dormir sin pañales porque no quiere despertarse en mitad de la noche, así que también tengo que encargarme de eso.

Amo a mi hijo y daría mi vida por él, pero mi secreto oscuro es que esta vida no es para mí. Todos los días anhelo el final para poder descansar y encontrar paz.

I love my son and would give my life for him, but my dark secret is that this life is not for me. Every day I wish for the end so I can rest and have peace.

8. Compañeros Secretos

church-2020258-1-1024x671.jpgPexels

Me puse a ocuparme con la hermanita de mi mejor amigo. Mi amigo y yo compartíamos un apartamento, y él estaba fuera por el fin de semana. Escuché un golpe en la puerta, y allí estaba ella. Me confundí mucho, ya que ella sabía que su hermano no estaba. Entró y empezó a llorar. Me contó sobre cómo su novio la había engañado, y terminaron. Simplemente la dejé desahogarse y le di un abrazo. Luego recibí el susto de mi vida.

Intentó besarme, pero me aparté. En ese momento dije: "De ninguna manera". Después de decir "No" varias veces, se quitó los pantalones cortos y la camisa. Dijo que había venido para acostarse conmigo y que nadie lo sabría nunca. En un momento de debilidad e inmadurez, cedí. Cuando te digo que estuvo bien, aún es, hasta hoy, el mejor rato que he tenido.

Todavía somos los mejores amigos y él no tiene idea. Fue algo de una sola vez; ella me utilizó. Terminó casándose con ese mismo chico, y tienen tres hijos. Estoy casado y tengo dos hijos en la universidad. La vi en el funeral de su abuelo, y me dio una pequeña sonrisa irónica. Nadie lo sabrá nunca, pero nunca lo olvidaremos.

We are still best friends, and he has no idea. It was a one-time thing; she used me. She ended up getting married to that same guy, and they have three kids. I am married with two college-aged kids. I saw her at her grandfather’s funeral, and she gave me a wry little smile. No one will ever know, but we’ll never forget.

9. La Llama Que Alimentó El Fuego

cessna-350209-1-1024x512.jpgPexels

Incendié el patio trasero, y todo el mundo sabía que fui yo. Tenía siete u ocho años, no había niñera, y estaba experimentando con cerillas y algodón. Provocé un incendio en el césped del patio trasero pero no tenía ninguna manguera. Llamé a mi madre llorando, alegando que unos vagabundos habían lanzado cerillas encendidas por encima de la valla, e intenté apagarlo. Durante 22 años, me hicieron creer que me había salido con la mía.

En aquel momento, parecían creerme. Mamá fingió una niñera, y los vecinos murmuraban, pero todo se calmó. Resulta que todo este tiempo sabían que había incendiado el jardín. El bombero lo sabía, los vecinos, mis padres, todos simplemente me dejaron creerlo y lo mantuvieron como una broma interna hilarante hasta la noche en que decidí admitirlo. Era mi confesión más importante y todos estallaron en risas.

10. Lo Que Pudo No Haber Sido

10-1.jpgPexels

Cuando mi hermano y yo éramos niños, nuestra madre confesó un trágico secreto. Resulta que se había casado antes de conocer a nuestro padre. Su esposo perdió la vida en Vietnam o algo relacionado con el servicio cuando ella solo tenía 21 años. Nos dejó atónitos pensar que podríamos no haber existido. Ahora entiendo por qué no nos hablaron de esto antes. También explicó las misteriosas tarjetas de cumpleaños que recibíamos de la "vecina de la abuela", quien en realidad era la madre del difunto.

Advertisement

11. Misterio Malinterpretado

1_11-1.jpgPexels

La verdadera razón por la que mi tía se mudó de vuelta a mi ciudad natal fue que unos malos la habían secuestrado brevemente debido a que les había perjudicado mientras trabajaba como juez. Este hombre la retuvo en contra de su voluntad y le dijo que podía abandonar la ciudad en las próximas 24 horas o ser llevada de nuevo. Yo tenía unos ocho años en ese momento, así que todos simplemente me dijeron que regresó porque nos extrañaba a todos. Descubrí la verdadera historia cuando mi hermano y yo estábamos recordando viejos tiempos una década después.

12. Algo Me Estaba Molestando

1_12-1.jpgPexels

Cuando era niño, tuvimos un problema con las cucarachas. Seguíamos poniendo trampas y rociando cosas alrededor de la casa, pero nunca pudimos descubrir de dónde venían. Con el paso del tiempo, mis padres decidieron que necesitaba un nuevo colchón para mi cama de agua, así que la vaciamos. Mi papá levantó el colchón y empezó a asustarse ante un descubrimiento aterrador. Estaba en una habitación aparte, así que pensaban que no escuché, pero el nido de las cucarachas estaba debajo del colchón de mi cama de agua.

Tenía una fuga minúscula que creó el ambiente perfecto para ellos. Dado que no estaba en la habitación, todo lo que me dijeron fue que algo salió mal cuando él estaba vaciándolo, y el agua salpicó por todas partes. Sin embargo, los escuché hablar en voz baja sobre cómo ESO debió haber sido por qué tenía tantos problemas para dormir y por qué las cucarachas se arrastraban sobre mí mientras dormía. Trato de no pensar en ello a menudo.

13. No Más Oportunidades

1_13-1.jpgPexels

Unas pocas personas saben que alguien muy cercano a mí decidió quitarse la vida. Era el hombre más amable, que viajaría dos horas en tren solo para encontrarse conmigo a tomar una taza de té y un trozo de pastel. Él era alguien que siempre estaba allí para mí. Nunca consideré la posibilidad de que un día él se fuera porque parecía realmente feliz. Pero hay algo que nunca le he contado a nadie.

En los pocos días anteriores a su partida, tuve varias llamadas perdidas de él. Vi una de las llamadas sonar sin responderla y recibí un mensaje de él, suplicando que lo llamara cuando tuviera la oportunidad. Tuve muchas oportunidades, pero no descolgué el teléfono. Me desperté más tarde esa semana con un mensaje que, una vez pegado en un documento de Word, me tomó dos días leer.

Me escribió sobre su vida, cómo se sentía insignificante, lo maravillosa que era yo, y terminó con una disculpa. Luego recibí un correo electrónico de su madre, informándome de que se había lanzado frente a un tren en movimiento. Siempre he sido una persona cuidadosa y trato de hacer lo correcto. Sin embargo, durante los últimos ocho años, he dejado de guardarme mis pensamientos amables.

La única razón por la que me preocupo por todos y contesto mi teléfono es para mantener viva una parte de él.

He wrote to me about his life, how insignificant he felt, and how wonderful I was, and ended it with an apology. I then received an email from his mother, informing me he had jumped in front of a moving train. I’ve always been a caring person, and I try to do the right thing. However, for the last eight years, I’ve stopped keeping kind thoughts to myself.

The sole reason I check in on everyone and answer my phone is so I can keep a piece of him alive.

14. El Gato Me Dejó Sin Palabras

traveler-1611614-1-1024x662.jpgPexels

Cuando tenía ocho años, hice un descubrimiento muy perturbador. Entré y vi a mi primo de 13 años asfixiando a un gatito pequeño con ambas manos. Solo estaba allí, con una expresión inmóvil. Cuando se percató de mi presencia, me amenazó con hacerle lo mismo a mi madre si no le encontraba más animales para "jugar". Así que, por miedo, accedí a su petición.

For two months, I would get him frogs, hamsters, and even my grandmother’s pet bunny at one point.

Basically, any small animal just to get him to leave me alone. The ordeal stopped when he was sent to the hospital for an anaphylactic reaction to peanuts and was gone for two weeks. I never told anyone. He’s 22 now and seemingly normal. He’s engaged to a pleasant woman who owns three cats, though I fear for their safety.

15. El Karma Está En Camino

1_15-1.jpgPexels

He planeado en mi cabeza el fin de mi madre y mi padrastro desde que tenía al menos 13 años. Nunca lo llevaría a cabo realmente, pero estaría mintiendo si dijera que no pasa por mi mente todos los días. Ambos me han hecho daño de varias formas desde que estaba en preescolar, y mi padrastro me acosó desde los 14 hasta los 17 años. Si no les ha llegado ya, ambos tienen un mal karma en camino.

16. Los Últimos Días de la Abuela

1_16-1.jpgPexels

Le dije a mi abuela que volvería a verla por la mañana, pero me quedé dormido porque mi alarma no sonó y no pude ir a visitarla al hospital. Para cuando terminé de trabajar, me había desmayado en mi coche en el camino de entrada de su casa. Lamentaré esto para siempre.

A la mañana siguiente, ella ya no tenía más funciones cerebrales. Me castigo a mí mismo cada día, pensando que no pude pasar esos últimos días con ella, a pesar de que sabía que nada de lo que hubiera podido hacer la habría detenido de irse.

Advertisement

17. Dolor Oculto

1_17-1.jpgPexels

Cuando era un niño pequeño, me escondí en un sofá plegable y miré, asustado y llorando, temblando de miedo, mientras mi joven amiga era herida casi hasta morir por su padre. Ella me dijo que me escondiera y me quedara en silencio porque no se suponía que debía estar en la casa. Si se enteraban, acabarían con ella.

Tan pronto como su papá se detuvo y salió de la habitación, y supe que no volvería, salí. Corrí hacia ella, y no podía creer lo que veía.

Apenas respiraba y estaba muy ensangrentada. Hasta el día de hoy, la imagen de ella me hace llorar y me deja temblando de miedo y trauma. Pedí ayuda y corrí a la casa de un vecino cercano. Estoy seguro de que los asusté, ya que estaba cubierto de su sangre y tartamudeé para lograr decir alguna palabra. Llamaron a las autoridades y me hicieron esperar allí.

La sacaron en una bolsa negra en una cama. No sabía qué significaba eso siendo un niño. Lo descubrí cuando el oficial me lo dijo.

She wasn’t really breathing and was very bloody. To this day, the image of her brings me to tears and has me trembling in fear and trauma. I called for help and ran to a nearby neighbor’s house. I’m sure I scared them, as I was covered with her blood and stammered to get any words out. They called the authorities and made me wait there.

They brought her out in a black bag on a bed. I didn’t know what that meant as a child. I found out when the officer told me.

18. Un Último Deseo

legs-1031318-1-1024x660.jpgPexels

Mi novia tuvo una larga lucha contra el cáncer. Durante una semana, estuve durmiendo donde podía y, en mi confusión, nunca noté cuán cerca estaba ella del final. Fue entonces cuando cometí un error aterrador.

Pensé que podría ir a casa, recargar energías y volver. Me desperté con su familia llorando, diciéndome que se había ido durante la noche. Lo único que ella quería cuando falleció era que yo estuviera allí. En cambio, yo quería dormir. Sin duda es mi mayor arrepentimiento.

19. Reunited

19-1.jpgPexels

Cuando tenía 16 años, mis padres tuvieron una gran pelea, lo cual no era algo inusual. Durante el transcurso de la pelea, mi padre no paraba de gritar, "¿Por qué no se lo cuentas?" Finalmente, entre un mar de lágrimas, mi mamá les contó a mis hermanos su secreto.

Al parecer, teníamos un medio hermano mayor. Mi mamá quedó embarazada a los 16 años y dio al bebé en adopción. Más tarde descubrí que toda mi familia lo sabía, excepto mis hermanos y yo. Mi mamá no quería interferir en su vida, así que unos años después lo busqué en MySpace.

Estaba bastante nervioso, pero resultó para lo mejor. Él y mi mamá se reunieron y ahora él es parte de nuestras vidas.

I was pretty nervous, but it turned out for the best. He and my mom reunited and now he is a part of our lives.

20. Viviendo Una Mentira

1_20-1.jpgPexels

Crecí en un culto. Mi abuela tomaba y alienaba a los niños de sus padres, volviéndolos completamente dependientes de ella. Ha estado haciendo esto durante 45 años y, a pesar de su avanzada edad, sigue haciéndolo. Se hará amiga de una joven mujer con cualquier tipo de problema y permitirá que esa mujer y su hijo vivan en su casa.

Entregan el 90% del dinero que ganan para ella con la excusa de "pagar las cuentas", y finalmente, se cansan de esto y buscan refugio en un albergue para mujeres o se quedan con una amiga, llevándose a su hijo. Luego, mi abuela las llama, suplicándoles que piensen en cómo ese estilo de vida impactará a su hijo.

Usualmente, terminan dejando al niño a cargo de ella, y típicamente vuelven al perjudicial estilo de vida que llevaban antes de conocerla. Siempre se involucra la Protección Infantil, y usualmente abren un caso sobre la madre. Las consecuencias son desgarradoras. Esto frecuentemente resulta en que mi abuela obtenga la custodia completa del niño.

Cuando tenía tres años, mis padres acababan de mudarse de su casa en Texas a Ohio. Nos estábamos quedando en un motel, y mi papá trabajaba como mantenimiento en el motel para pagar las tarifas. Un día, había invitado a un amigo y tuvo que usar el teléfono público afuera para pedir una pizza. Me dejó con este amigo mientras lo hacía.

El amigo quería el trabajo de mi padre y decidió llamar a las autoridades por abandono de menores para que lo arrestaran. Mi padre estaba en el teléfono público a un minuto a pie de distancia, con vista directa a la puerta de la habitación del motel. Los oficiales me separaron de mis amorosos padres, y como mi abuela era mi pariente más cercano, fui puesto a su cuidado.

Fui criado hasta los quince años para creer que mis padres nunca me amaron y que estaba incurablemente enfermo mental hasta el punto de que tenía que tomar medicamentos muy por encima de las dosis seguras para un niño de mi edad. A los 10 años, se me enseñó a cocinar y limpiar; a los 11, tenía la responsabilidad de cuidar a otros dos niños.

Al final, encontré una vieja carta que accidentalmente se cayó detrás de la archivadora. Tenía el nombre de una mujer en ella, un nombre que no conocía. Algo dentro de mí me dijo que leyera esa carta, así que lo hice. Era de una mujer de cuyo hijo mi abuela tenía la custodia. Seguí leyendo.

La mujer suplicaba a mi abuela que la dejara ver a su hijo, aunque fuera solo una vez. Había pasado un año. Continué leyendo, y me golpeó como un puñetazo. Vi mi propio nombre allí. Nunca había conocido los nombres de mis padres, y finalmente tenía una pista. Después de descubrir que la historia de que mi madre no me amaba era una mentira, comencé a preguntarme qué más era mentira.

Envié un mensaje a mi mamá en Facebook, y ahora, cinco años y seis días después de ese fatídico día, estoy viviendo con ella y mi padre. Toda mi vida hasta hace cinco años fue una mentira, y todavía no puedo asimilarlo.

They usually end up letting the kid stay with her, and they typically go back to the harmful lifestyle they were living before they met her. CPS is always involved, and they’ll usually open a case on the mother. The consequences are heartbreaking. This frequently ends up with my grandmother getting full custody of the child.

When I was three, my parents had just moved out of her house in Texas and left for Ohio. We were staying in a motel, and my father had a job as a maintenance guy at the motel to pay the fees. One day, he had a friend over and needed to use the pay phone outside to order a pizza. He left me with this friend while he went to do that.

This friend wanted my father’s job and decided to call the authorities for child abandonment to get him arrested. My father was at the pay phone about a minute’s walk away, with a direct line of sight to the motel room door. Officers took me from my loving parents, and because my grandmother was my closest blood relative, I was placed with her.

I was raised until the age of fifteen to believe that my parents never loved me and that I was incurably mentally ill to the point where I had to take medication far above the safe doses for a child my age. At age 10, I was taught to cook and clean; at age 11, there were two new kids I was responsible for looking after.

In the end, I found an old letter that accidentally fell behind the filing cabinet. It had a woman’s name on it, one I didn’t know. Something inside me told me to read that letter, so I did. It was from a woman whose child my grandmother had custody of. I continued to read.

The woman was begging my grandmother to let her see her child, even just once. It had been a year. I continued reading, and it hit me like a punch. I saw my own name right there. I had never known my parents’ names, and I finally had a clue. After figuring out that my mother not loving me was a lie, I began wondering what else was a lie.

I messaged my mom on Facebook, and now, five years and six days after that fateful day, I’m living with her and my father. My entire life up until five years ago was a lie, and I still can’t wrap my head around it.

21. Engaño de la Concepción

feet-931921-1-1024x681.jpgPexels

Mi prima es adoptada, pero durante años lo mantuvimos en secreto porque ella no lo sabía. Un día hablaba de eso con mi papá porque no podía creer que ella no lo supiera. Durante la conversación, dejó escapar que mi hermana mayor fue concebida usando esperma de donante. Pasado un momento, añadió que yo, también, fui concebido usando un donante.

Nuestros dos hermanos menores, sin embargo, no estaban programados y fueron una completa sorpresa. Resultó que mi hermana mayor lo sabía, pero mi mamá hizo prometer a mi hermana y a mi papá que no me lo dirían. No estoy totalmente seguro de por qué no se suponía que debía saberlo, pero lograron mantener el secreto hasta que cumplí 22 años.

22. Una Noche de Descuido

cinema-1241422-1-1024x768.jpgPexels

Descubrí que fui el producto de una aventura y la razón por la que mis padres se divorciaron de sus respectivos cónyuges. Luego descubrí toda la historia. Mi papá tuvo dos hijos con su esposa y estaba indeciso sobre divorciarse de ella. Mi mamá estaba casada y vivía en Detroit con su marido. Supongo que ese matrimonio también tenía sus problemas.

Mis padres trabajaban juntos en el mismo lugar, se conocieron y comenzaron a hablar. En el Día de San Valentín de 1988, ambos estaban ebrios y aparentemente decidieron no usar protección; por lo tanto, fui concebido. A raíz de mi concepción, mi madre finalizó su divorcio y se mudó.

Mi padre, comprensiblemente, tampoco fue aceptado de nuevo en su matrimonio y se mudó de nuevo a la granja de mis abuelos. En algún punto, cuando tenía alrededor de dos años, mi padre se mudó con mi madre y conmigo y ha vivido con nosotros desde entonces.

Sin embargo, el exmarido de mi madre está en mi certificado de nacimiento, lo que generó la pregunta inicial sobre mi paternidad. Tengo una excelente relación con mi medio hermano y hermana, y no tienen rencor contra mí. Descubrir que fuiste un error es un poco perturbador, pero estoy bien con eso.

My dad, understandably so, was not allowed back into his marriage either and moved back into my grandparents’ farm. Somewhere along the way, when I was about two, my dad moved in with my mother and me and has lived with us ever since.

However, my mother’s ex-husband is on my birth certificate, which is what raised the question about my paternity in the first place. I have an excellent relationship with my half-brother and sister, and they hold nothing against me. Finding out that you were a mistake is kind of messed up, but I’m okay with it.

Advertisement

23. El Pequeño Secreto de la Abuela

light-3151723-1-1024x683.jpgPexels

Aprendí que el abuelo con quien crecí no era mi abuelo biológico. Me enteré cuando estaba en mis primeros treinta años, después de que él había fallecido. Mi abuela me contó la noche de su velorio que él nunca superó su enojo con la Iglesia Católica por negarse a casarlos ya que ella ya había estado casada una vez. Yo respondí, "¿Espera, qué?"

Ella respondió: “¿Oh, no sabías que papá no era tu abuelo biológico? Supongo que hoy aprendiste algo sobre ti mismo." Pero esa no fue la única sorpresa. Luego supe que el primer marido de mi abuela tampoco era mi abuelo biológico. Resulta que mi madre era en realidad producto de una aventura. Descubrí eso a través de una prueba de ADN de Ancestry.com.

Mi abuelo biológico y el tío coincidentemente realizaron la prueba también y aparecieron como “está estrechamente relacionados”. Mi nuevo tío luego me contactó, creyendo que había resuelto un misterio familiar diferente al suyo, y le pregunté a mi mamá si sabía algo sobre la familia. Cuando mi mamá le preguntó a mi abuela, mi abuela soltó la sopa. Mi abuelo biológico tampoco lo sabía.

My biological grandfather and uncle coincidentally took the test as well and popped up as “closely related.” My new uncle then contacted me, thinking he had solved a different family mystery of his own, and I asked my mom if she knew anything about the family. When my mom asked my grandma, my grandma spilled the beans. My biological grandfather also didn’t know.

24. Reclamando Un Terreno

3_24-1.jpgPexels

Los hermanos de mi padre y sus familias ya no nos hablan desde el fallecimiento de mi abuela. Me dijeron que estaban demasiado ocupados trabajando y haciendo sus cosas como para salir juntos como solíamos hacer. En la rara ocasión que los veía, siempre sería el primero y el único en decir "hola" e intentar ponerme al día. Alrededor de cuando cumplí 18 años, me dijeron la verdadera razón por la que ya no nos hablaban.

Habían dado la espalda a mi abuela cuando estaba en sus últimos días y a punto de perder su casa. Por lo tanto, mi padre dio un paso adelante e intentó convencer a sus hermanos para que ayudaran a salvar la casa y con los gastos médicos. Sin embargo, le dieron la espalda a él y a mi abuela, por lo que mi padre acabó comprando la casa y restaurándola.

Cuando mi abuela falleció, los hermanos de mi padre intentaron "reclamar su parte del dinero de mamá", incluso cuando no hicieron nada por ella mientras perdía la vida. Hasta el día de hoy, se niegan a tener algún vínculo con mi padre, madre, hermana y conmigo.

When my grandmother passed, my father’s siblings tried to “claim their piece of Mom’s money” even though they didn’t do anything for her when she was losing her life. To this day, they refuse to associate themselves with my father, mother, sister, and me.

25. Cambiados Al Nacer

1_25-1.jpgPexels

Descubrí que las personas que creí que eran mis padres en realidad eran mis abuelos. Mi verdadera madre biológica, que me habían educado para creer que era mi hermana mayor, quedó embarazada a los 14 años y me tuvo. En esencia, no estaba lista ni preparada para criarme, así que mis abuelos me adoptaron y me criaron como si fuera uno más de sus hijos. Ellos son mi mamá y papá y siempre lo serán.

Tenía aproximadamente diez años cuando lo descubrí, y todo salió a la luz de la peor manera. Sucedió durante una pelea entre mis padres. Había bebidas de por medio y mucho gritos. Trataba de calmarlos e impedir que se gritaran el uno al otro cuando mi papá soltó: “Bueno, ¿por qué no vas a preguntarle a tu madre real?” La forma en que lo dijo estaba llena de veneno y dolor. Dejó a mi mamá y a mí para hablar de eso.

Mi mamá me contó todo en ese momento. Mencionó que mi hermana quería tan poco que ver conmigo una noche que literalmente me dejó en la entrada y caminó directamente sobre mí para salir de noche. Aparentemente, el resto de la familia de mi mamá no aprobaba que me llevara consigo, y por esa y algunas otras razones, nos mudamos al otro lado del país para empezar de nuevo.

Realmente ya no hablamos con ellos por razones no relacionadas. Mi “hermana” tuvo otro hijo, alguien a quien creía que era mi sobrino pero en realidad es mi medio hermano. Básicamente nos criamos como hermanos. Solíamos jugar con mis figuras de acción y crear tramas y personajes elaborados que duraban días. Conozco el nombre de mi padre biológico, pero realmente no tengo ningún deseo de conocerlo. Me han dicho que era un poco mujeriego y que probablemente tenga algunos medios hermanos más en todo el país.

My mom told me the whole deal then. She mentioned that my sister wanted so little to do with me one night that she literally left me on the doorstep and walked right over me to go on a night out. Apparently, the rest of my mom’s family didn’t approve of her taking me in, and for that and a few other reasons, we moved across the country for a fresh start.

We don’t really talk to them anymore for unrelated reasons. My “sister” also had another kid, someone I thought was my nephew but is actually my half-brother. We were basically raised like brothers. We used to play with my action figures and create elaborate plots and characters that would go on for days. I know my birth father’s name, but I don’t really have any desire to meet him. I’m told that he was a bit of a player and that I probably have a few more half-brothers all around the country.

26. Salvado Por El Granero

2_26-1.jpgPexels

Mi abuela era la hija ilegítima de un diputado estatal. Creí que eso era algo genial, hasta que descubrí que la declaró fallecida en su certificado de nacimiento. Probablemente nunca la reconoció hasta que su madre y hermanas murieron, posiblemente en una epidemia de gripe, entonces la llevó a su casa. Allí, trabajó como empleada doméstica para él, su desagradable esposa y sus hijos.

Finalmente conoció a mi abuelo en un baile de granero y pudo salir de esa casa. Era la mujer más dulce y generosa de un pueblo pequeño que hay. Nunca hubiera sabido que tuvo una vida difícil en su juventud. Nunca habló de eso, y no creo que incluso sus propios hijos conocieran toda la historia hasta que ella tenía noventa años y la genealogía se convirtió en un pasatiempo para alguien en la familia extendida.

27. Un Desastre Emocional

1_27-1.jpgPexels

Al crecer, mi madre soltera solía desahogar sus frustraciones físicamente con sus hijos. Por lo tanto, pasé tiempo con cuatro familias de acogida los fines de semana, dos familias de acogida a tiempo completo, dos años en un internado, un par de semanas en casa de mi padre y un par de años en algo que se llama "efterskole", que es un tipo de internado específicamente para terminar lo que es esencialmente la escuela secundaria.

Aunque todo eso ya era suficientemente malo, me mudé al país vecino por unos años después de alcanzar la mayoría de edad para vivir con mi entonces novia. Cuando ella terminó conmigo, yo me desmoroné.

Han pasado 14 años, y aún no he podido establecer una relación, ya sea platónica o de otro tipo, con una mujer. Cada vez que se forma un vínculo, simplemente se rompe ya que inconscientemente me retiro por autoprotección.

Después de ver a un terapeuta, resulta que tengo PTSD por rechazo no solo de mi madre, sino de la mayoría de las figuras de autoridad femeninas que he tenido a lo largo de mi vida. No odio a las mujeres. Simplemente no puedo confiar en ellas porque estoy emocionalmente herido.

It’s been 14 years, and I still haven’t been able to create a relationship—platonic or otherwise—with a woman. Whenever a bond is being formed, it simply snaps as I subconsciously retreat out of self-preservation.

After seeing a therapist, it turns out I have rejection PTSD from not only my mother but from most of the female authority figures I’ve had throughout my life. I don’t hate women. I just can’t trust them because I’m emotionally scarred.

28. Endo No Fue El Final

1_28-1.jpgPexels

Cuando mi salud empezó a decaer, le pregunté a mi madre si teníamos algún problema familiar relacionado con el útero, y ella me respondió abruptamente, diciendo: "No conozco a nadie que tenga dolores mayores debido a la menstruación, quizás eres sólo tú." Poco después, me vi obligada a mudarme a pesar de no poder asistir al trabajo con regularidad y tener problemas con el dinero a causa de esto.

Un año después, mi tía me contó que tenía endometriosis, y una de sus hermanas tenía fibromas. También me informó sobre una tía por parte de mi papá que también tuvo muchos problemas con quistes y endo. La tía con la que estaba hablando es muy despreciada por mi papá debido a sus problemas de salud; él siempre la ha visto como patética y débil. Por eso nadie me ayudó.

Confronté a mis padres al respecto y me dijeron que si necesitaba ayuda tan desesperadamente, podía ir a ver a mis tías. Luego se me prohibió hablar de mi salud en la casa familiar porque eso haría que mi papá se enojara mucho. Todavía estoy furioso al respecto. Ni siquiera puedo explicar por qué no me lo dijeron.

I confronted my parents about it and was told that if I needed help so badly, I could go see my aunts. I was later forbidden to talk about my health in the family home because it would make my dad really angry. I’m still in a blind rage about it. I can’t even explain why they didn’t tell me.

29. El ETS Y Yo

1_29-1.jpgPexels

Fui ingresado al hospital por un resultado positivo en la prueba de sífilis. Visité una clínica para recibir tratamiento y me recomendaron ir a la sala de urgencias porque veía destellos en mi visión, lo que podría ser un signo de neurosífilis. He estado diciéndoles a amigos y colegas que tengo una grave infección por estafilococos. Toda mi familia trabaja en el campo médico y he estado demasiado avergonzado para decirles.

No podía mentirles acerca de tener una infección por estafilococos porque se darían cuenta. Así que les dije que tenía Covid y probablemente no me verían durante una semana. Mi familia entera había tenido Covid recientemente, excepto yo, así que era una buena excusa. Esta fue la primera vez que ingresé al hospital, y no sabía que me admitirían cuando entré.

Pensé que sería un asunto ambulatorio rápido con un poco más de penicilina, pero estaba muy equivocado. El equipo de neurología se involucró. Estaba muy asustado, y lo único en lo que podía pensar era que desearía poder hablar con mi hermana, que es médica. Pero como la sífilis es una ETS, mi familia no habla de cosas así.

Mis síntomas eran una molestia menor en el peor de los casos, pero dado que afectaba mi visión, se tomaba muy en serio.

I thought it would be a quick outpatient thing with some more penicillin—but I was SO wrong. The neurology team got involved. I was so scared, and all I could think about was that I wished I could talk to my sister, who is a doctor. But with syphilis being an STD, my family doesn’t talk about stuff like that.

My symptoms were a minor annoyance at worst, but since it affected my vision, it was being taken very seriously.

30. Finalmente Fue Eliminado

1_30-1.jpgPexels

Estoy contento de que el ex de mi mamá ya no esté vivo. Ese chico era una amenaza. Solía tener ataques frecuentes en los que destruía nuestro apartamento y amenazaba a mis hermanos o a mi mamá. Su familia y amigos todos pensaban que no representaba un peligro, pero no querían lidiar con él. Un día, estaba teniendo otro de sus ataques, y mi mamá y mis hermanos estaban escondidos en mi habitación.

Estaba sosteniendo la puerta cerrada mientras él intentaba entrar, así que llamé a las autoridades. Por años después de eso, ese hombre me culpó a mí y frecuentemente me acosaba. Un día, algunos chicos del vecindario intentaron lastimarme y cuando lo mencioné, él se convenció de que seguramente yo había incitado a esos chicos y los seguía invitando a casa. Pero eso no era todo.

También tuve que cuidarlo cuando se rompió los huesos de su brazo y mano, y las enfermeras de viaje se negaron a venir a nuestra casa para limpiar su vía intravenosa. Me imagino que también él fue terrible con ellas.

I also had to take care of him when he shattered the bones in his arm and hand, and traveling nurses refused to come to our house to flush his IV. I imagine he was terrible to them too.

31. Extrañando a Mamá

1_31-1.jpgPexels

Echo mucho de menos a mi mamá, demasiado. Aunque aún está viva, apenas está presente en mi vida debido a que fue verdaderamente horrible durante toda mi infancia. Terminé mudándome con mi papá luego de que ella me expulsara, y no tuve contacto con ella durante cerca de un año. Ahora estoy hablando con ella nuevamente porque es más sencillo ahora que se ha mudado a otro estado, pero aún no es suficiente.

Solo quiero que ella me abrace, incluso sabiendo que habrá un cuchillo metafórico en mi espalda si lo hace. Tengo muchos recuerdos de ella cuando era niño que en su mayoría eran malos, pero hubo algunos que no lo fueron y eso es lo que extraño.

32. Separado de Mamá y Papá por un Culto

32-1.jpgPexels

Crecí en un culto evangélico carismático. Fui físicamente lastimado por el pastor y varios feligreses en un "exorcismo" para curar mi depresión y pensamientos suicidas. No funcionó. Cuando tenía 16 o 17 años, estaba en un espiral descendente y tomé una decisión terrible.

Intenté quitarme la vida. Después de mi intento fallido, pasé semanas y semanas llorando al teléfono a las líneas de ayuda por la noche. A menudo les suplicaba que no llamaran a las autoridades y solo dejarme llorar con ellos, ya que si lo hacían, las cosas empeorarían para mí.

Mi hermana, que tenía 14-15 años en ese momento, me encontró una noche porque lloré tan fuerte que vomité. Me preguntó si estaba bien y me consoló. Recuerdo su bondad, y siempre ha sido mi mayor apoyo. Seis años después, ambos escapamos de nuestros padres y del culto. Corté todo contacto con ellos mientras mi hermana todavía hablaba con ellos, manteniendo límites firmes.

Ahora tengo 22 años y celebré mi primer cumpleaños sin ellos. Mi hermana me hizo un pastel, me compró un regalo y tuvimos una reunión, pero no le dije que estuve bastante triste todo el día. No recibí un solo deseo de cumpleaños de mi familia, y aunque deseaba que fuera así y realmente no hay forma de que ninguno de ellos se ponga en contacto conmigo, extraño a mis padres.

Todavía soy solo un niño asustado que quiere a su mamá y papá. Quiero que mi papá me diga que está orgulloso de mí, y quiero que mi mamá me diga que soy perfecto tal como soy y que me amará sin importar qué. Fui un consumidor empedernido, pero he estado limpio y sobrio durante meses, pero cuando recuerdo todo, empiezo a desearlo de nuevo. Agradezco no conocer a ningún traficante.

My sister, who was 14–15 at the time, found me one night because I cried so hard that I puked. She asked if I was OK and comforted me. I remember her kindness, and she has always been my biggest support. Six years later, we both escaped our parents and the cult. I went no contact with them while my sister still talked to them, maintaining firm boundaries.

I’m 22 now and had my first birthday without them. My sister made me a cake, got me a present, and we had a get-together, but I didn’t tell her I was pretty sad the whole day. I didn’t get a single birthday wish from any of my family, and while I wanted it that way and there’s really no way for any of them to get in touch with me, I miss my parents.

I’m still just a scared kid who wants his mommy and daddy. I want my dad to tell me he’s proud of me, and I want my mom to tell me I’m perfect the way I am and that she will love me no matter what. I was a heavy user but have been clean and sober for months, but when I remember everything, I start craving again. I am thankful I don’t know any dealers.

33. Papi Mirón

2_33-1.jpgPexels

Mi bisabuelo, al parecer, acosaba a sus hijas y perforaba agujeros en las paredes para observarlas mientras se cambiaban y se bañaban. Cuando falleció, condenaron su casa porque era estructuralmente inestable. Había hecho agujeros en todas las vigas principales, y las hijas los llenaban de trozos de tela, o lo que fuera, cada vez que descubrían uno.

Entonces, él simplemente haría nuevos agujeros en la noche. No fue sorprendente que mi abuela — su hija — encontrara un hombre exactamente igual a él para casarse. Mis tías no lograron pasar la preparatoria sin vivir una pesadilla en la vida real. Mi madre tenía suficiente edad para resistirle y logró salir después de sólo un par de años.

Nadie habla nunca de esto. Mi madre me lo contó una noche cuando había tomado un poco de más.

No one ever talks about this. My mother told me one night when she was tipsy.

34. Las Piezas Finalmente Encajaron en su Lugar

city-731334-1-1024x683.jpgPexels

Cuando era niño, solía vivir con mi madre biológica y mi papá venía a quedarse con nosotros durante largos periodos de tiempo antes de regresar a casa. Nunca pensé nada de eso ya que mi mamá siempre lo refería como su novio. También me parecía un poco raro que nunca se casaran.

Conocí a la esposa de mi papá y de inmediato supe que no me agradaba, pero intenté llevarme bien con ella para evitar que mi papá me regañara. Mi madre biológica abandonó a mi hermana mayor y a mí en un motel cuando tenía nueve años. Mi papá vino a buscarnos y nos llevó a su casa para el fin de semana. Eventualmente, él obtuvo nuestra custodia.

A lo largo de mi infancia, escuchaba a mi papá hablar con su esposa sobre cuánto tiempo llevaban casados y cosas por el estilo, pero nunca uní los puntos. Tengo dos hermanos mayores que mi papá tuvo con mi madrastra, ambos que ya estaban en sus treinta años y tenían hijos cuando yo tenía 20.

Cuando estaba en el 11° grado, me senté a pensar en mi árbol genealógico ya que había muchas irregularidades extrañas. Llegué a la conclusión de que mi papá tuvo una aventura con mi mamá mientras estaba casado con mi madrastra, lo que resultó en mi nacimiento. Para ser honesto, finalmente entendí por qué a mi madrastra y a su familia no les caía bien.

Over my childhood, I’d hear my dad make references to his wife about how long they’ve been married and whatnot, but I never put two and two together. I have two older siblings that my dad had with my stepmom who were both in their thirties and had children when I was 20.

When I was in 11th grade, I sat down and thought about my family tree since there were a lot of weird inconsistencies. I came to the realization that my dad had an affair with my mom while he was married to my stepmom, which resulted in my being born. To be honest, I finally understood why my stepmom and her family didn’t like me.

35. El Silencio No Es Oro

1_35-1.jpgPexels

El lado de mi madre de la familia tiene un largo historial de problemas mentales que NO DISCUTIMOS. Mi primo por parte de madre sufrió un caso bastante grave de depresión. Terminó perdiendo su trabajo y su coche. Su familia intervino hasta cierto punto, pero no sé qué ocurrió al final.

Solo mi tío viene a visitarnos, así que tenemos que enterarnos de todo de segunda mano, y apenas se menciona. Mi madre toma algún tipo de medicación para la ansiedad, algo que me sorprendió este año. Nunca lo ha mencionado, y no creo que se suponga que yo lo sepa.

Dada la opinión de mi padre sobre la depresión y los trastornos mentales—piensa que la depresión es una invención moderna porque las personas no están lo suficientemente ocupadas—me sorprende que ella haya ido a diagnosticarse algo hasta el punto de que recibe medicación. Pero ese no es el secreto familiar más impactante.

Mi abuelo materno aparentemente recibió terapia electroconvulsiva. Solo sé esto porque mi madre lo mencionó UNA VEZ cuando hablaba sobre cómo se preguntaba si mi prima y su padre tenían el mismo problema.

Sospecho que él tenía depresión severa y trastorno por estrés postraumático tras la Segunda Guerra Mundial, pero probablemente nunca lo confirmaré porque él murió y nuestra familia no habla sobre ello. Podría haber sido interesante escuchar relatos de primera mano de la Segunda Guerra Mundial de una fuente primaria, pero él se llevó todas sus historias a la tumba, que yo sepa.

Probablemente haya más, pero nadie habla de ninguno de estos temas, así que estoy completamente a oscuras. Puedo hablar con un médico sobre cómo tengo antecedentes familiares de diabetes por un lado e hipertensión por el otro, pero en cuanto a enfermedad mental, principalmente estoy haciendo suposiciones basadas en conocimientos.

Given my father’s view on depression and mental disorders—he thinks that depression is a modern-day invention because people aren’t busy enough—I’m shocked that she went out and got something diagnosed to the point where she got meds. But that’s not the most shocking family secret.

My maternal grandfather apparently received electroconvulsive therapy. I only know of this because my mother let it slip just ONCE when talking about how she wondered if my cousin and her father had the same problem.

I suspect that he had severe depression and PTSD following WWII, but I’ll likely never have that confirmed as he passed, and it’s not something our family talks about. It might have been interesting to hear firsthand accounts of WWII from a primary source, but he took all of his stories to the grave, as far as I know.

There’s probably more, but no one talks about any of these things, so I’m totally in the dark. I can speak to a physician about how I have a family history of diabetes on one side and hypertension on the other, but as far as mental illness goes, I’m mostly just making educated guesses.

36. Daño por Negación

2_36-1.jpgPexels

Mi primo tiene Asperger y solo mi familia cercana lo admite, aunque es obviamente evidente y hace su vida muy difícil. Él está en sus mediados de los 20 años y ha abandonado la universidad, vivió en un departamento asistido por el estado —del cuál finalmente le expulsaron— y en un punto se mudó a un parque de casas móviles con una mujer al menos 15 años mayor y su joven hija.

Él tiene todas las tendencias del Asperger y mis padres, que son psicólogos, también lo notaron. Creo que su vida sería mucho más fácil si pudiera recibir tratamiento, ya que sé que muchas personas con Asperger pueden llevar vidas normales. Hace unos años, mi papá intentó contárselo a mi tía, pero ella se alteró y le gritó en total negación.

37. Él Lo Dio Vuelta

train-station-863337-1-1024x683.jpgPexels

Tuve un tío que fue exitoso. Él enseñaba diseño de arte industrial en una escuela conocida de una gran ciudad, tenía una linda casita en el centro, y básicamente era el tipo más genial y agradable que podrías conocer. No tenía un hueso mal intencionado en su cuerpo y estaba todo sobre positividad.

Un día, noté que cuando su reloj subía, tenía una pequeña "J" tatuada en su muñeca. Le pregunté al respecto, y él inmediatamente se cerró y dijo que no era nada antes de excusarse y alejarse. Me sorprendió, ya que nunca había sido frío conmigo antes.

Le pregunté a mi madre al respecto, y resultó que él estuvo en una pandilla cuando era joven. Supongo que las cosas se pusieron un poco serias, y cuando uno de sus buenos amigos perdió su vida, él abandonó la pandilla y empezó a ser serio acerca de crecer y andar por el buen camino, lo cual hizo.

Empezó a dedicarse a sus estudios, se dedicó a la carpintería y la metalurgia, y llegó a tener éxito.

I asked my mother about it, and it turned out that he was in a gang when he was younger. I guess it got a bit serious, and when one of his good friends lost his life, he got out and got serious about growing up and flying straight—which he did.

He started crushing his schoolwork, dedicating himself to wood and metalworking, and went on to be a success.

38. Lo Dieron Por Perdido

38-1.jpgPexels

Descubrí en el funeral de mi abuela que ella tenía un hermano con el que NADIE jamás hablaba o mencionaba. Yo vengo de una familia pequeña y unida, y nunca había escuchado incluso que él existía.

Resulta que él vive en Florida y escribe libros de teorías conspirativas sobre reptilianos/extraterrestres en el gobierno. ¡Hay un autor publicado en mi familia!

39. Nube Oscura Sobre Cielos Soleados

2_39-1.jpgPexels

Siempre he odiado que me tomen fotos. No sabía realmente si había una razón hasta que le pregunté a mi madre por qué dejó a su segundo esposo después de mi padre. Después de llorar durante una hora, ella me confesó que él acabó detrás de las rejas por la distribución de fotografías inapropiadas.

Luego, durante los siguientes años, comenzaron a resurgir recuerdos inquietantes y me sentí destrozado. Después lo busqué. Estaba viviendo en Michigan. Me acerqué y me invité a su casa, exigiendo que me lo contara todo. Me sorprendió cuán revelador fue él.

Ahora era una persona renacida y quería que yo le perdonara. Dijo que solía ganar cientos de dólares por foto y usaba el dinero para alimentar su adicción. No lo perdoné, ni nunca lo haré. Lo peor fue cuando me dijo que incluso tenía un nombre especial, "Sunny".

He was some born-again changed person now and wanted to be forgiven by me. He said he used to make hundreds of dollars a picture and would use the money to feed his addiction. I did not forgive him, nor will I ever. The worst part was when he told me I even had a special name, “Sunny.”

40. Tiene Que Estar Ocultando Algo

1_40-1.jpgPexels

Durante años, sentí que había algo que no sabía sobre mi familia. No estaba seguro de por qué, simplemente lo sentía. Lo mencionaba a mi madre a lo largo de los años, pero ella decía que solo estaba siendo tonto. Años después, cuando mi primo perdió su vida conduciendo bajo los efectos del alcohol, mi madre me dijo que tenía algo que decirme.

Resultó que el hombre que pensaba que era mi padre biológico, no lo era, era alguien más. Yo estaba en mis primeros 20 años y lo llevé con buen temple. Mi padre pensaba que me pondría histérico y se alegró de que no lo hiciera. Lo que realmente me sorprendió fue el hecho de que TODOS en mi familia lo sabían: mis tías, tíos, primos mayores, etc.

El hecho de que hayan ocultado esa información tan bien durante años, de alguna manera me asustó.

How they hid that information so well over the years kind of freaked me out.

41. Sin Contenerse

abdominal-pain-2821941-1-1024x683.jpgPexels

Desde que tengo memoria, mi abuela paterna siempre había estado fallecida, y nadie nunca me explicó realmente las circunstancias. Luego, cuando me convertí en adolescente, comencé a hacerle preguntas a mi padre sobre su vida y cómo fue crecer. Resultó que a mi abuelo le gustaba encandilar a cualquier mujer con la que podía conseguir estar en la cama.

Él no permitió que cosas como una esposa y cinco hijos le impidieran hacer eso. Esto condujo a mi abuela a un estado de depresión que aparentemente nadie se dio cuenta hasta que fue demasiado tarde.

Después de que ella y mi abuelo tuvieron una pelea, su hija mayor llevó a mi abuela a una cabaña propia en Canadá, cien millas lejos de su hogar, y la dejó allí sin dinero, sin teléfono y sin transporte. Las consecuencias fueron desastrosas.

Esa noche se ahorcó. Años después, se sospechó que las dos hijas mayores habían robado dinero de mi abuelo mientras él sufría de Alzheimer. Cuando mi padre se enteró, congeló la cuenta bancaria. Dos semanas después, la menor de las dos se suicidó con un disparo en la cabeza, su cuerpo fue encontrado por sus dos hijos adolescentes.

En el funeral de dicha tía, mientras su hija lloraba sobre su ataúd, en vez de ofrecer condolencias, la tía mayor ofreció medicamentos con receta a una niña de 16 años. Nadie en la familia ha hablado con esa mujer desde entonces.

After she and my grandpa had a fight, her oldest daughter drove her to a cabin they owned in Canada, a hundred miles away from their home, and left her there with no money, no phone, and no transportation. The consequences were disastrous.

She hung herself that night. Years later, it was suspected that the two oldest daughters had been taking money from my grandfather while he had Alzheimer’s. When my dad found out, he froze the bank account. Two weeks later, the younger of the pair blasted her head off, her body to be found by her two teenage kids.

At said Aunt’s funeral, as her daughter mourned over her coffin, instead of offering condolences, the oldest Aunt offered prescription meds to a 16-year-old girl. No one in the family has spoken to that woman since.

42. Demasiado Cerca Para Estar Cómodo

young-couple-1031642-1-1024x683.jpgPexels

Realicé un viaje por carretera con un amigo de la familia. Él tenía un poco más de un año que yo, y realmente nos llevamos muy bien unos seis meses antes en otro viaje improvisado. Mientras crecíamos, realmente no nos vimos mucho, solamente esta vez cuando en la secundaria, jugueteamos un poco.

Este viaje por carretera debía ser desde Billings MT hasta Washington DC, lo que implicaba un total de 30 horas conduciendo. Planeaba también pasar unos días allí antes de volar de regreso. Llamé a mis padres para contarles la buena noticia, y mi madre dijo algo que me dejó boquiabierto.

Ella me dijo, "no duermas con él" en ese tono que indicaba que ahí había una historia. Resultó que él era mi medio hermano. Su padre y mi madre engañaron a sus respectivas parejas y me tuvieron. Nunca se lo dijeron a nadie, ni a mí, ni a mis abuelos, ni a mi padre biológico, a nadie.

Esperaban que yo mantuviera el secreto frente a mi hermano, lo que iba a ser extraño ya que él era algo así como mi tipo y habíamos coqueteado antes en un viaje por carretera más corto. Esto ocurrió quince años después de conocer a mi otro medio hermano que era un poco mayor que el matrimonio de mis padres pero más joven que su relación.

El hermano con el que crecí era mi medio hermano cuando yo pensaba que éramos hermanos de sangre, el hermano que creía que era medio hermano es en realidad un hermanastro, y el chico con el que me besé una vez en la escuela en realidad es mi medio hermano.

Todo resultó bien, pero originó algunos momentos muy incómodos antes de sincerarme con mi recién descubierto hermano. Descubrí que ambos padres se habían sido infieles entre sí en varias ocasiones. A pesar de eso, todavía están casados y de hecho se aman ahora y tienen hijos bastante bien adaptados.

She told me, “don’t sleep with him” in that tone which said there was a story there. It turned out he was my half-brother. His dad and my mom cheated on their respective spouses and had me. They never told anyone, not me, not my grandparents, not my biological dad—no one.

They expected me to keep it a secret from my brother which was going to make it weird since he was kind of my type and we had flirted before on a shorter road trip. This was fifteen years after meeting my other half-brother who was only slightly older than my parent’s marriage but younger than their relationship.

The brother I grew up with was my half-brother when I thought we were full-blood siblings, the brother I thought was a half-brother is a stepbrother, and the guy I made out with that one time in high school is actually my half-brother.

It all turned out cool, but it made for some really awkward moments before I came clean to my newfound brother. I came to find out that both my parents have cheated on each other multiple times. Despite that, they are still married and actually love each other now and have pretty well-adjusted kids.

43. Mi Plan Salió Mal

french-fries-1851143-1-1024x683.jpgPexels

Durante un episodio de manía, hice lo inimaginable. Estaba tan lleno de ira y pesar que permití que un hombre sin hogar me llevara a un zanja detrás de una iglesia, con la esperanza de que acabara con mi vida. No lo hizo. Simplemente esnifó un poco de metanfetamina, me mostró fotos de sus novias y mantuvo una conversación amigable. Supongo que solo estaba solo.

44. Atrapado Entre la Espada y la Pared

shopping-1232944-1-1024x683.jpgPexels

He tenido al mismo mejor amigo desde que tenía 16 años; nos conocimos en la secundaria. Cuando cumplimos 19, ella conoció a su esposo. Rápidamente me volví más cercana a él que a mi mejor amiga. Desarrollamos un vínculo profundo, como el de un hermano y una hermana. Mi mejor amiga tenía dificultades cognitivas y ansiedad, por lo que solía desahogarme con él porque simplemente era más fácil hablar con él. Luego, su esposo perdió la vida a causa de la leucemia.

Di un paso al frente y ayudé a mi mejor amiga durante la transición. Planifiqué un servicio conmemorativo, pagué por la cremación y básicamente fui un pilar, pero por dentro estaba completamente devastado. No confío fácilmente y su esposo era una de las pocas personas a las que sentía que podía decirle cualquier cosa.

La pérdida fue dura para mí y no tenía a dónde ir con el dolor porque la única persona con la que hablaría sobre eso era él, y él ya no estaba. Fue una combinación complicada con la que lidiar.

The loss was hard for me, and I had nowhere to go with the pain because the one person I would talk to about it was him, and he was gone. It was a complicated mix to deal with.

45. Priorizan la Educación

1_45-1.jpgPexels

Mis padres falsificaron mi certificado de nacimiento y me mintieron sobre mi fecha real de nacimiento hasta que fui adolescente. Cuando estaba cerca de la edad de entrar al jardín de infancia, mis padres descubrieron que había nacido dos semanas después de la fecha límite permitida para poder asistir al kinder. Nací el 15 de septiembre, y el límite era el 1 de septiembre. Para ellos, esto era inaceptable porque consideraban que yo estaba listo y otro año de preescolar y entrar al kinder casi a los seis, sería demasiado tarde.

Fotocopiaron mi certificado de nacimiento, cubrieron el número cinco de 15 con Wite-Out, hicieron una copia del ahora falso certificado de nacimiento y lo llevaron a un amigo de la familia quien lo notarizó por una buena suma de dinero. La escuela primaria no tenía idea de que era falso, así que pude comenzar la escuela temprano. Desde entonces, celebraron mi cumpleaños conmigo el primero para evitar que revelara el secreto cuando era niño.

No me enteré hasta que cumplí 15 años y solicité mi permiso de conducir. Obviamente, es un delito falsificar documentos así, especialmente para algo como una licencia de conducir, por lo que en nuestro camino al DMV, mi mamá me entregó de manera bastante anticlimática mi documentación y el certificado de nacimiento real, esperando mi reacción. Fue algo impactante, y 16 años después, todavía me deseo un pequeño feliz cumpleaños a mí mismo en mi ahora falso cumpleaños.

En lo que respecta a la escuela, nadie se enteró jamás y terminé siendo educado en casa durante la escuela secundaria de todos modos y obteniendo mi GED. También descubrí al escuchar a hurtadillas que mi mamá fingió su cirugía de rodilla cuando yo tenía 14 años y en realidad se hizo un aumento de busto. Cambió de pequeño a enorme. Fue el secreto peor guardado. Me divertí viéndola pretender cojear con una venda Ace en su rodilla cuando, en realidad, le dolía el pecho.

I didn’t find out until I turned 15 and applied for my driver’s license permit. Obviously, it’s a crime to forge documents like this, especially for something like a driver’s license, so on our way to the DMV, my mom rather anticlimactically handed me my paperwork and the real birth certificate and waited for my reaction. It was kind of a shock, and 16 years later, I still say a little happy birthday to myself on my now fake birthday.

As far as school goes, no one ever found out, and I ended up being home-schooled in high school anyway and getting my GED. I also found out by eavesdropping that my mom faked her knee surgery when I was 14 and actually got her bosom enlarged. She went from tiny to huge.  It was the worst-kept secret. I had fun watching her pretend to limp with an Ace bandage on her knee when in actuality, it was her chest hurting.

46. Los Errores de la Juventud

bank-note-941246-1-1024x768.jpgPexels

Yo era el secreto familiar. Mis padres biológicos empezaron a tener hijos cuando eran adolescentes. Cuando mi mamá biológica descubrió que estaba embarazada de mí, tenía 21 años, y yo era su cuarto hijo. Rápidamente se dieron cuenta de que necesitaban poner orden en su vida. Ya estaban luchando con problemas financieros, tenían innumerables problemas de adicciones, etc. Por lo tanto, se vieron obligados a tomar una decisión difícil.

Decidieron que me iban a dar en adopción desde que era un bebé. Fui adoptado rápidamente por una amorosa familia que vivía a solo una hora de la ciudad donde nací. Casualmente, volví a esa misma ciudad para ir a la universidad. En mi segundo año, decidí buscar a mi familia biológica. Resultó que mis padres biológicos se separaron justo después de que nací.

Mi madre biológica sigue entrando y saliendo de la cárcel hasta el día de hoy, pero mi padre biológico pudo iniciar un nuevo capítulo. Se desintoxicó, se casó de nuevo, comenzó a ir a la iglesia y construyó una carrera legítima para él. Le contó a su nueva esposa sobre mí desde que se conocieron pero no le dijo a ninguno de sus hijos. Mis otros hermanos no sabían que yo existía.

Gracias a internet, terminé encontrando su número de trabajo y le di una llamada. Más tarde, me dijo que tan pronto como dije, "Hola, esto puede ser realmente extraño, pero", sabía que era yo. Al parecer, desde que cumplí 18 años, él y su esposa estaban esperando ansiosos que reapareciese. Sabían que ese día llegaría eventualmente. Esa noche, se sentaron con mis hermanos y les contaron sobre mí. Fue difícil al principio, pero ahora tengo 25 años, y él y yo tenemos una relación bastante sólida.

My biological mom is still in and out of prison to this day, but my biological dad was able to start a new chapter. He got clean and sober, remarried, started going to church, and built a legitimate career for himself. He told his new wife about me when they first met but didn’t tell any of his children. My other siblings didn’t know I existed.

Thanks to the internet, I ended up tracking down his work number and gave him a call. Later on, he told me that as soon as I said, “Hi, this might be really weird, but”, he knew it was me. Apparently, ever since I turned 18, he and his wife were waiting anxiously for me to resurface. They knew the day would come eventually. That evening, they sat my siblings down and told them about me. It was difficult at first, but now I’m 25, and he and I have a pretty solid relationship.

47. La Segunda Vez

2_47.jpgPexels

Mi papá es el segundo esposo de mi mamá. El primer matrimonio no estaba necesariamente oculto, simplemente se ha olvidado y nunca se habló de él en frente de mis hermanos o de mí. Cuando lo descubrí y le pregunté a mi madre, me explicó que se casó muy joven, siguiendo la tradición asiática de los matrimonios arreglados. Sus suegros eran estrictos y exigentes, lo que la hizo sentir infeliz y desear más en la vida que convertirse en ama de casa. Se divorció y comenzó a estudiar en el extranjero, donde luego conoció a mi papá. Han estado casados felizmente durante casi 21 años.

48. Secreto Sacrílego

2_48-1.jpgPexels

Mi mamá, muy religiosa, estaba embarazada de tres meses cuando se casó. Nunca mintió al respecto, simplemente no hice bien las cuentas hasta que cumplí unos 20 años. Mencionó que casi era su 22do aniversario, y yo dije, "¿Quieres decir tu 23ro?", y ella solo dijo: "No... mi 22do". La "charla" que mi abuela tuvo con ella fue algo así como: "Nadie querrá casarse contigo si no eres virgen".

Ella se dio cuenta de que estaba comprometida, por lo que eso era un punto sin sentido. Su madre estaba enfadada y no le hablaría durante un tiempo. Su padre, que era Diácono, respondió: "Bueno, no eres la primera, y ciertamente no serás la última, así que es lo que es."

49. Este Secreto Estaba Enterrado

1_49-1.jpgPexels

Me mintieron respecto a lo que le sucedió al gato que tenía cuando tenía unos 14-16 años. Me dijeron que probablemente se había escapado. A esa edad, estaba totalmente capacitado emocionalmente para manejar la verdad. Solo supe hace aproximadamente un mes que mi abuelo, quien vivía en la casa de enfrente, lo atropelló. Lo enterraron en su patio trasero. Mi primo me lo reveló cuando estábamos conversando sobre que mi mamá se consiga una mascota.

50. Ídolo Caído

1_50-1.jpgPexels

Mi abuelo tuvo una aventura con una mujer inglesa en 1941, cuando fue a estudiar allí, y tuvo una hija con ella. Desafortunadamente, mostró su verdadera cara cuando los abandonó a ambos y regresó a casa. Dieciocho años después de su muerte, mi tía, abuela y madre se enteraron después de que mi tía viera a la hija en una foto. La contactaron, y ambas partes compartieron su conexión con mi abuelo. Dijo que él la abandonó a ella y a la madre y ni siquiera intentó contactarlas nuevamente. Fue realmente triste porque admiraba a mi abuelo, y esto realmente empañó su imagen a mis ojos.

Mi esposo tenía una amiga que se quedó a dormir, lo cual estaba bien para mí ya que eran buenos amigos. Después de cenar, ella se fue a dormir al sótano. Más tarde esa noche, mientras dormíamos, escuché un RUIDO fuerte y me desperté con una docena de policías delante de mí. El suelo se deslizó bajo mis pies cuando mi esposo DESAPARECIÓ. Los policías preguntaron "Muéstranos el dorso de tu mano". Como lo hice, uno de ellos me agarró por el cuello diciendo "Te hemos estado buscando durante 2 años". Mi mundo se desmoronó instantáneamente. Los llevé al sótano pero ya era demasiado tarde. La amiga de mi esposo estaba muerta, su cuerpo cubierto de moretones y cortes. Los policías me dijeron que había estado desaparecida durante dos años y que finalmente la habían rastreado hasta mi casa. Dijeron que había estado huyendo de su marido abusivo y que finalmente la había alcanzado. Estaba devastada. Nunca antes había conocido a la amiga de mi esposo, pero sentí que había perdido una amiga. También me sentí culpable, porque la había dejado quedarse en mi casa y no había logrado protegerla. Los policías me llevaron a la estación de policía, donde me interrogaron durante horas. Finalmente me dejaron ir, pero me dijeron que estarían vigilándome. No sabía qué hacer. Estaba en shock y no sabía cómo procesar todo lo que había sucedido. Regresé a casa e intenté dormir, pero no podía dejar de pensar en la amiga de mi esposo. Al día siguiente, fui a la estación de policía y les dije todo lo que sabía sobre mi esposo. Les conté sobre su pasado abusivo y les conté sobre la noche que había desaparecido. Los policías dijeron que investigarían a mi esposo, pero no parecían muy esperanzados. Dijeron que era un maestro del disfraz y que probablemente ya se había ido. No sabía qué creer. No sabía si mi marido era un asesino, o si era solo una víctima de las circunstancias. Pero sabía que nunca volvería a ser la misma.

Usuario Eliminado

 

51. La Mujer Que Sabía Demasiado

photo-1527766609839-fb4012ae3c23-1-793x1024.jpg
Unsplash

My husband had a female friend sleepover, which I was okay with since they were good friends. After dinner, she went to sleep in the basement. Later that night, when we were asleep, I heard a LOUD banging noise and I woke up to a dozen cops standing in front of me. The ground slipped beneath me as my husband was MISSING. The cops asked "Show us the back of your hand" As I did, one of them grabbed me by the neck saying "We have been looking for you for 2 years" My world shattered instantly. I took them to the basement but I was too late for that. My husband's female friend was dead, her body covered in bruises and cuts. The cops told me that she had been missing for two years and that they had finally tracked her down to my house. They said that she had been running from her abusive husband and that he had finally caught up to her. I was devastated. I had never met my husband's female friend before, but I felt like I had lost a friend. I also felt guilty, because I had let her stay in my house, and I had failed to protect her. The cops took me to the police station, where they questioned me for hours. They eventually let me go, but they told me that they would be keeping an eye on me. I didn't know what to do. I was in shock, and I didn't know how to process everything that had happened. I went home and tried to sleep, but I couldn't stop thinking about my husband's female friend. The next day, I went to the police station and told them everything I knew about my husband. I told them about his abusive past, and I told them about the night he had disappeared. The cops said that they would investigate my husband, but they didn't seem very hopeful. They said that he was a master of disguise and that he was probably long gone. I didn't know what to believe. I didn't know if my husband was a murderer, or if he was just a victim of circumstance. But I knew that I would never be the same again.

Deleted User